Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Tekst
Tilmeldt af alexfatt
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

Titel
Love is...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Vesna J.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 13 April 2013 17:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 April 2013 19:02

Kai Tachikawa1
Antal indlæg: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.