Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - Привет.Как дела? Чтоб тебе не грустить послушай...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischTurks

Categorie Informeel

Titel
Привет.Как дела? Чтоб тебе не грустить послушай...
Tekst
Opgestuurd door postroy11
Uitgangs-taal: Russisch

Привет! Как дела? Чтоб тебе не грустить, послушай песню - русский текст под индийское кино. Как я и обещала, мой логин в скайпе...

Titel
Selam! Nasıl gidiyor? Kederlenmemek için bir şarkı dinle..
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Selam! Nasıl gidiyor? Kederlenmemek için bir şarkı dinle - Hint sinemasında Rusça şarkı sözleri. Söz verdiğim gibi, Skype'ye giriş(adres)im* ...'dır.
Details voor de vertaling
*Kaynak metinde "Skype'ye giriş'im...dır/dir" diye geciyor, manayi tamamlamak icin 'adres' kelimesini ben ekledim, daha iyi fikirlere ve duzeltmeye aciktir.:)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mesud2991 - 31 maart 2013 10:28