Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Bretons - Të dua, zemra ime

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaansFransEngelsZweedsDuitsBretonsPools

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Të dua, zemra ime
Tekst
Opgestuurd door missbzh
Uitgangs-taal: Albanees

Të dua, zemra ime
Details voor de vertaling
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Titel
Da garet a ran, ma c'halon
Vertaling
Bretons

Vertaald door abies-alba
Doel-taal: Bretons

Da garet a ran, ma c'halon
Laatst goedgekeurd of bewerkt door abies-alba - 8 februari 2012 19:54