Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap

Titel
είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....
Te vertalen tekst
Opgestuurd door chrisa2
Uitgangs-taal: Grieks

είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω..
με ακούσ;
σ'αγαπάω με ακους;
Details voor de vertaling
φωνάζω=μιλάω δυνατά
11 juni 2010 15:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juni 2010 13:32

lilian canale
Aantal berichten: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: User10

26 juni 2010 13:52

User10
Aantal berichten: 1173
"It is I who yell it is I who cry (like "weep" )...
Do you hear me?
I love you, do you hear me?"