Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Frans - На моята друга половина, с любов! В "и" З

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsFransArabisch

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Tekst
Opgestuurd door CLB
Uitgangs-taal: Bulgaars

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Details voor de vertaling
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Titel
Ceci est à mon autre moitié
Vertaling
Frans

Vertaald door typy
Doel-taal: Frans

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Details voor de vertaling
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 december 2009 23:02