Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hongaars - Cégtörténet

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsEngels

Deze vertaling behoort tot het project Biocsárda Kft..
Biocsárda Kft.

Biocsárda Kft. honlapjának fordítása magyarról angolra.
A honlap csak a későbbiekben lesz elérhető.
Témák: éghajlat, talaj, cégtörténet, termesztett növények.


Categorie Website/Blog/Forum - Bedrijf/Banen

Titel
Cégtörténet
Te vertalen tekst
Opgestuurd door hungi_moncsi
Uitgangs-taal: Hongaars

Társaságunkat két gazdasági társaság alapította 1999-ben, azzal a céllal, hogy ökológiai gazdálkodást folytasson. A cég ügyvezetője Püski Lajos volt, aki magas színvonalú gazdálkodást folytatva megalapozta a gazdaság jövőjét.

Kezdettől fogva tanúsitja gazdálkodásunkat a legjelentősebb magyar ellenőrző szervezet. Párhuzamos gazdálkodást nem folytatunk, kizárólag öko termékeket állítunk elő. Hagyományosan szántóföldi növénytermesztéssel foglalkozunk, mint az őszi búza, hibridkukorica, olajtök, szója, zöldborsó, csemegekukorica, olajnapraforgó, tönkölybúza, rizs, köles, bükköny. Termékeink 90 %-át külföldön értékesítjük, jó kapcsolatokat ápolunk több hazai és nemzetközi kereskedő céggel is. Tagjai vagyunk a Magyar Ökogazdálkodók Szövetségének és a Békés Megyei Agrárkamarának, továbbá kapcsolatban állunk a Biokultúra Egyesülettel.

2002-ben új vezetőség került a társaság élére, a jelenlegi ügyvezető Izsó Lajos. Ezzel egyidőben 5 magánszemély is tulajdonrészt szerzett a kft-ben. A következő években a kft megvásárolta az anyacégtől a részesedés 33 %-át, így tovább erősítette saját pozícióját. A társaság jó úton halad, biztosítottnak látszik a hosszú távú gazdálkodás.
Details voor de vertaling
british
24 september 2009 12:14