Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweedsDeensNoors

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Saip93
Uitgangs-taal: Turks

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Details voor de vertaling
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 oktober 2008 22:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 oktober 2008 01:10

fuyaka
Aantal berichten: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day