Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSvenskDanskNorsk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Saip93
Kildespråk: Tyrkisk

Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : ÅŸafak & kiriÅŸte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Åžaip Harmankaya
16 Oktober 2008 22:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2008 01:10

fuyaka
Antall Innlegg: 77
kiriş=sazın telinden bahsediyo(catgut)
da şafak içinde saçmalamam gerekirse=the first light of freedoom day