Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Engels - metafrash1

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
metafrash1
Tekst
Opgestuurd door irini
Uitgangs-taal: Duits

Mit dieser Mini USB Soundkarte können Sie bequem Ihren PC oder ihr Notebook soundfähig machen und Lautsprecher sowie ein Mikrofon oder sogar ein Headset zum Telefonieren über das Internet anschließen.

Titel
metafrash1
Vertaling
Engels

Vertaald door iamfromaustria
Doel-taal: Engels

With this mini USB sound card you can easily add the audio to your PC or your notebook and connect loudspeakers as well as a microphone and even a headset to phone via the internet.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 mei 2008 14:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 mei 2008 17:25

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Heidrun,

Actually, "soundable" is not a valid word in English. It should be "audible", but I think the best option would be turning the sentence into:
"...you can easily add the audio (sound) to your PC or notebook..."

What do you think?

1 mei 2008 19:27

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
It's a good idea (as usual)! I will change it, according to your suggestion.

CC: lilian canale