Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Engels - Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischEngelsSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu,...
Tekst
Opgestuurd door adrilet
Uitgangs-taal: Bosnisch

Sve sto pozelim se rusi... Nikad se odreci necu, imam nadu, makar posljednji put al USPJET CU!!!

Titel
Everything I wish falls apart...
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

Everything I wish falls apart... I will never renounce it, I am hopeful, even for the last time but I WILL SUCCEED!!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 april 2008 12:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 april 2008 23:52

lilian canale
Aantal berichten: 14972
This is a great translation, however I have to suggest:

"I am hopeful" would sound better in English than "I have hope".

Is it possible that we change that and the translation still conveys the original?

3 april 2008 00:32

adrilet
Aantal berichten: 2
of course!!! thanks for your comment