Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNederlands

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door stylo31
Uitgangs-taal: Turks

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Details voor de vertaling
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Laatst bewerkt door smy - 22 februari 2008 14:29