Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Teksto tradukenda
Submetigx per stylo31
Font-lingvo: Turka

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Rimarkoj pri la traduko
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Laste redaktita de smy - 22 Februaro 2008 14:29