Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



21Vertaling - Albanees-Spaans - ZEMRËN

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesSpaansItaliaans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ZEMRËN
Tekst
Opgestuurd door VIRGINIA BALLARIN
Uitgangs-taal: Albanees

Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum.
E DUA ZEMRËN TËNDE.

Titel
tu corazón
Vertaling
Spaans

Vertaald door nga une
Doel-taal: Spaans

te escribo en esos días mucho, mucho, mucho
AMO TU CORAZÓN.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 februari 2008 17:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 februari 2008 22:36

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi nga una:

I've made some corrections and will put into a poll, since I don't know Albanian, OK?

8 april 2008 19:39

paTris
Aantal berichten: 1
nice