Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tekst
Opgestuurd door ناس
Uitgangs-taal: Frans

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Details voor de vertaling
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

Titel
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Vertaling
Arabisch

Vertaald door aidememo
Doel-taal: Arabisch

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
Laatst goedgekeurd of bewerkt door NADJET20 - 20 februari 2008 21:28