Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Текст
Публікацію зроблено ناس
Мова оригіналу: Французька

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Пояснення стосовно перекладу
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

Заголовок
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Переклад
Арабська

Переклад зроблено aidememo
Мова, якою перекладати: Арабська

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
Затверджено NADJET20 - 20 Лютого 2008 21:28