Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
テキスト
ناس様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
翻訳についてのコメント
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

タイトル
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
翻訳
アラビア語

aidememo様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
最終承認・編集者 NADJET20 - 2008年 2月 20日 21:28