Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Duits - ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansDuits

Titel
ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...
Tekst
Opgestuurd door tedesco
Uitgangs-taal: Italiaans

ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino del centro di roma con i miei amici che facciamo casini in giro e spero di avere buone notizie non cela faccio piu a stare qua

Titel
Hallo, ich kann es kaum abwarten
Vertaling
Duits

Vertaald door italo07
Doel-taal: Duits

Hallo, ich kann es kaum erwarten, dass mein Filmchen aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden, wo wir unterwegs Mist machen bei dir ankommt. Ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten; ich halte es nicht mehr aus hier zu sein.
Details voor de vertaling
Quellentext ohne Interpunktionen!
Fonte senza puntazioni!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 7 maart 2008 22:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 februari 2008 13:56

Chloe
Aantal berichten: 27
"lora"?????????????????
"cela"?????????????????
Der Quellentext hangt nicht sehr gut zusammen, das ist aber doch kein Italienisch!

11 februari 2008 08:27

luzern63
Aantal berichten: 17
Hallo, ich kann es kaum erwarten,dass mein Filmchen bei dir ankommt aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden wo wir unterwegs "Mist"/Krach/Unfug machen ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten ich halte es nicht mehr aus hier zu sein

11 februari 2008 09:07

italo07
Aantal berichten: 1474
@ luzern63: Ich habe deinen Text übernommen, habe leicht die Satzstellung verändert.