Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Týkst - ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTýkst

Heiti
ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...
Tekstur
Framborið av tedesco
Uppruna mál: Italskt

ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino del centro di roma con i miei amici che facciamo casini in giro e spero di avere buone notizie non cela faccio piu a stare qua

Heiti
Hallo, ich kann es kaum abwarten
Umseting
Týkst

Umsett av italo07
Ynskt mál: Týkst

Hallo, ich kann es kaum erwarten, dass mein Filmchen aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden, wo wir unterwegs Mist machen bei dir ankommt. Ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten; ich halte es nicht mehr aus hier zu sein.
Viðmerking um umsetingina
Quellentext ohne Interpunktionen!
Fonte senza puntazioni!
Góðkent av Bhatarsaigh - 7 Mars 2008 22:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Februar 2008 13:56

Chloe
Tal av boðum: 27
"lora"?????????????????
"cela"?????????????????
Der Quellentext hangt nicht sehr gut zusammen, das ist aber doch kein Italienisch!

11 Februar 2008 08:27

luzern63
Tal av boðum: 17
Hallo, ich kann es kaum erwarten,dass mein Filmchen bei dir ankommt aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden wo wir unterwegs "Mist"/Krach/Unfug machen ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten ich halte es nicht mehr aus hier zu sein

11 Februar 2008 09:07

italo07
Tal av boðum: 1474
@ luzern63: Ich habe deinen Text übernommen, habe leicht die Satzstellung verändert.