Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Engels - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsTurks

Categorie Chat

Titel
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Tekst
Opgestuurd door smy
Uitgangs-taal: Russisch

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Titel
Olga, this is cool thing
Vertaling
Engels

Vertaald door ramarren
Doel-taal: Engels

Olga, this is cool thing, properly fill this out as required. You will be able to chat with many people from our ships and always will know what's going on, who goes where, etc. And you need not correspond with them to learn that! You'll know everything at once!

Best regards!
Details voor de vertaling
"all beautifully" - here means "everything" to be filled rightly and carefully - as I may suppose, this is a proposition to register in some servise... Everything seems OK from such point of view...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 8 januari 2008 13:53