Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - I love you here, my love.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EstischEngelsTurksBosnisch

Categorie Informeel

Titel
I love you here, my love.
Tekst
Opgestuurd door jayjayy
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door tristangun

I love you here, my love.
Details voor de vertaling
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.

Titel
seni burada seviyorum,aşkım
Vertaling
Turks

Vertaald door ankarahastanesi
Doel-taal: Turks

Seni burada seviyorum, aşkım
Details voor de vertaling
burada:here;in heart
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 21 december 2007 13:44