Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



60Umseting - Turkiskt-Franskt - selam ben seninle ayni dilde ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnsktTýkstSpanskt

Heiti
selam ben seninle ayni dilde ...
Tekstur
Framborið av can421
Uppruna mál: Turkiskt

selam ben seninle ayni dilde konusup anlamyi cok isterdim biz seninle anlasmak icin ne yapmaliyiz bilmiyorum. birbirimizden uzak olmamiz tabi daha zorlastiriyor ama gercekten sizin oralarda yasamak bana cok agir geldi umarim hersey günlünce olur

Heiti
salut, moi j'aurais aimé parler et ...
Umseting
Franskt

Umsett av ViÅŸneFr
Ynskt mál: Franskt

salut, moi j'aurais aimé parler et comprendre dans la meme langue que toi. qu'est-ce qu'on doit faire pour se comprendre je ne sais pas. le fait que l'on soit loin de l'un de l'autre complique un peu les choses mais vraiment vivre dans ton pays était tres difficile pour moi.j'espere que tout sera comme tu le souhaites.
Góðkent av cucumis - 20 Desember 2005 23:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 November 2008 09:23

diddlina87
Tal av boðum: 2
hola! yo habia querido hablar y comprender en tu misma lengua. que tenemos que hacer para nos comprender yo no sabe. Es que nosotros somos lejos y este facto complica las cosas, pero vivir en tu pais ha sido muy dificil para mi. yo queria muchisimo que todo es como tu deseas.