Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



42Umseting - Turkiskt-Enskt - Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBosnisktBulgarsktFransktEnsktPersiskt

Heiti
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Turkiskt

Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Heiti
I miss you so much.
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

I miss you so much. Either your eyes are on my mind or your image is in front of me.
Either missing is very beautiful or the one who is being missed is very special.
Góðkent av Lein - 8 Februar 2012 14:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Februar 2012 21:09

eesmaa
Tal av boðum: 2
I think missing is not special.

7 Februar 2012 23:19

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Yes, missing is not special, it is just beautiful. The one who is being missed is special.

If this is your own opinion about the text, that's different.