Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Mongolskt - Хороший альбом, главное успеть купить пока не...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktSvensktMongolskt

Bólkur Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Хороший альбом, главное успеть купить пока не...
Tekstur
Framborið av Nima
Uppruna mál: Russiskt

Хороший альбом, главное успеть купить пока не разобрали, а то 100 копий, думаю, разлетятся очень быстро.

По-моему, намечается очень и очень приятный альбом :)

Heiti
Сайн цомогийг дуусахаас нь өмнө олж авах
Umseting
Mongolskt

Umsett av Nima
Ynskt mál: Mongolskt

Сайн цомог,хамгийн гол нь дуусахаас нь өмнө амжиж худалдаж авах,тэгэхгүй бол 100ширхэг гэдэг маш хурдан зарагдчихна гэж бодож байна.
Góðkent av Nima - 26 November 2009 03:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 November 2009 20:03

Nima
Tal av boðum: 13
Hej Pias!
Försökte översätta detta på mongoliska. Kollade upp på bägge ryska och svenska versionen.
Vad tycker du? Behöver ditt råd. Mvh-Nima

CC: pias

22 November 2009 20:27

pias
Tal av boðum: 8113
Oj Nima, jag förstår ju inte mongoliska... så jag kan tyvärr inte uttala mig om översättningen är korrekt. Om jag var du så skulle jag starta en omröstning bland medlemmarna. (Tryck på den gröna knappen ovan "Jag förstår inte källtexten" )

CC: Nima