Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Mongolsk - Хороший альбом, главное успеть купить пока не...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskSvenskMongolsk

Kategori Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Хороший альбом, главное успеть купить пока не...
Tekst
Skrevet av Nima
Kildespråk: Russisk

Хороший альбом, главное успеть купить пока не разобрали, а то 100 копий, думаю, разлетятся очень быстро.

По-моему, намечается очень и очень приятный альбом :)

Tittel
Сайн цомогийг дуусахаас нь өмнө олж авах
Oversettelse
Mongolsk

Oversatt av Nima
Språket det skal oversettes til: Mongolsk

Сайн цомог,хамгийн гол нь дуусахаас нь өмнө амжиж худалдаж авах,тэгэхгүй бол 100ширхэг гэдэг маш хурдан зарагдчихна гэж бодож байна.
Senest vurdert og redigert av Nima - 26 November 2009 03:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 November 2009 20:03

Nima
Antall Innlegg: 13
Hej Pias!
Försökte översätta detta på mongoliska. Kollade upp på bägge ryska och svenska versionen.
Vad tycker du? Behöver ditt råd. Mvh-Nima

CC: pias

22 November 2009 20:27

pias
Antall Innlegg: 8113
Oj Nima, jag förstår ju inte mongoliska... så jag kan tyvärr inte uttala mig om översättningen är korrekt. Om jag var du så skulle jag starta en omröstning bland medlemmarna. (Tryck på den gröna knappen ovan "Jag förstår inte källtexten" )

CC: Nima