Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Mongoliska - Хороший альбом, главное успеть купить пока не...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelskaSvenskaMongoliska

Kategori Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Хороший альбом, главное успеть купить пока не...
Text
Tillagd av Nima
Källspråk: Ryska

Хороший альбом, главное успеть купить пока не разобрали, а то 100 копий, думаю, разлетятся очень быстро.

По-моему, намечается очень и очень приятный альбом :)

Titel
Сайн цомогийг дуусахаас нь өмнө олж авах
Översättning
Mongoliska

Översatt av Nima
Språket som det ska översättas till: Mongoliska

Сайн цомог,хамгийн гол нь дуусахаас нь өмнө амжиж худалдаж авах,тэгэхгүй бол 100ширхэг гэдэг маш хурдан зарагдчихна гэж бодож байна.
Senast granskad eller redigerad av Nima - 26 November 2009 03:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 November 2009 20:03

Nima
Antal inlägg: 13
Hej Pias!
Försökte översätta detta på mongoliska. Kollade upp på bägge ryska och svenska versionen.
Vad tycker du? Behöver ditt råd. Mvh-Nima

CC: pias

22 November 2009 20:27

pias
Antal inlägg: 8113
Oj Nima, jag förstår ju inte mongoliska... så jag kan tyvärr inte uttala mig om översättningen är korrekt. Om jag var du så skulle jag starta en omröstning bland medlemmarna. (Tryck på den gröna knappen ovan "Jag förstår inte källtexten" )

CC: Nima