Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Danskt-Bosniskt - Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktBosnisktEnskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til...
Tekstur
Framborið av Mickey_mouse
Uppruna mál: Danskt

- Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til den sidste dråbe er rendt af mig.

- Føl hvordan min hjertebanken langsomt bliver svagere.

- Hør hvordan jeg ånder ud en sidste gang, inden jeg forlader livet.

Heiti
-Rani me i neka krv protekne iz moga tijela
Umseting
Bosniskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Bosniskt

-Rani me i neka krv protekne iz moga tijela, dok me ne napusti i zadnja kap .

- Osjeti kako kucanje moga srca polako postaje sve slabiji.

- Čuj kako uzdišem posljednji put prije što napustim ovaj život.
Viðmerking um umsetingina
Skær - Isjeci me
Góðkent av fikomix - 26 November 2009 19:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 November 2009 18:06

jairhaas
Tal av boðum: 261
This text is bizarre and on the border of the immoral: the "author" is asking someone to cut his flesh so that he can die a slowly death.

21 November 2009 20:08

Bamsa
Tal av boðum: 1524
You are right, this text is a bit bizarre. But it only sound like thoughts. You can find similar texts in the history books and newspapers.