Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Σε αγαπάω φιλενάδα

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktItalskt

Heiti
Σε αγαπάω φιλενάδα
Tekstur
Framborið av PARAMITHAKI
Uppruna mál: Grikskt

Σε αγαπάω φιλενάδα

Viðmerking um umsetingina
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

Heiti
I love you
Umseting
Enskt

Umsett av pmpizarro
Ynskt mál: Enskt

I love you, girlfriend.
Viðmerking um umsetingina
I'm not expert but this one I think I know...
S agapo (Σε αγαπάω) maybe the first greek I've learned :-)
Góðkent av lilian canale - 30 Juli 2009 09:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Juli 2009 08:37

reggina
Tal av boðum: 302
I believe its a girl to girl talk so its better without "my"-as it is in greek-...I love you girlfriend


30 Juli 2009 01:41

pmpizarro
Tal av boðum: 32
I'll correct..tks

30 Juli 2009 08:49

pmpizarro
Tal av boðum: 32
I can't edit...doesn't allow me to edit to:
I love you girlfriend

Tks reggina I wish one day I can speak and write greek...maybe this year I'll be for good in greece.. :-)