Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Danskt - What a complicated language...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktDanskt

Heiti
What a complicated language...
Tekstur
Framborið av María17
Uppruna mál: Enskt

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Heiti
Sikke et kompliceret sprog...
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Viðmerking um umsetingina
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Góðkent av Anita_Luciano - 23 Juli 2009 14:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juli 2009 23:07

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Juli 2009 14:27

gamine
Tal av boðum: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Juli 2009 14:29

gamine
Tal av boðum: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Juli 2009 14:46

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
done :-)

23 Juli 2009 14:47

gamine
Tal av boðum: 4611
Tak.