Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Danès - What a complicated language...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsDanès

Títol
What a complicated language...
Text
Enviat per María17
Idioma orígen: Anglès

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Títol
Sikke et kompliceret sprog...
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Notes sobre la traducció
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 23 Juliol 2009 14:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juliol 2009 23:07

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Juliol 2009 14:27

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Juliol 2009 14:29

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Juliol 2009 14:46

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
done :-)

23 Juliol 2009 14:47

gamine
Nombre de missatges: 4611
Tak.