Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktTurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Tekstur
Framborið av me4fun2dubai
Uppruna mál: Turkiskt Umsett av Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Viðmerking um umsetingina
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Heiti
Thanks, but I don't know you, really.
Umseting
Enskt

Umsett av CursedZephyr
Ynskt mál: Enskt

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Viðmerking um umsetingina
*Written by a woman.
Góðkent av lilian canale - 11 Juli 2009 22:04