Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Makedonskt-Finskt - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: MakedonsktBulgarsktEnsktTýkstFinsktItalsktDanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Tekstur
Framborið av juuliabba
Uppruna mál: Makedonskt

Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

Heiti
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Umseting
Finskt

Umsett av Donna22
Ynskt mál: Finskt

Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Viðmerking um umsetingina
From English.
Góðkent av Maribel - 17 August 2008 13:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 August 2008 14:13

Maribel
Tal av boðum: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.

13 August 2008 14:23

Donna22
Tal av boðum: 75
ok