Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Svenskt - Gently lift up the front wheels wile adjusting...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSvenskt

Bólkur Dagliga lívið - Spæl

Heiti
Gently lift up the front wheels wile adjusting...
Tekstur
Framborið av jonas95
Uppruna mál: Enskt

Gently lift up the front wheels wile adjusting the stearing trim
Viðmerking um umsetingina
detta är en manual till min radiostyrda bil..
this is a manual to my rc car..

Heiti
Lyft försiktigt upp framdäcken medan....
Umseting
Svenskt

Umsett av Frankrike-sverige
Ynskt mál: Svenskt

Lyft försiktigt upp framdäcken medan du reglerar styrningens nolläge.

Viðmerking um umsetingina
Stearing trim ?

Misstänker att "stearing trim" är en felskrivning av "steering trim".
/ pias
Góðkent av pias - 23 Mars 2008 20:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mars 2008 15:36

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Frankrike-sverige.
Jag misstänker (?) att "stearing trim" är en felstavning av "steering trim", vilket betyder styrningens "nolläge".

22 Mars 2008 20:00

pias
Tal av boðum: 8113
Jag korrigerar din översättning och lägger ut den för en omröstning.

Före redigering:
Lyft försiktigt upp framdäcken medans du reglerar kontrollpanelen.