Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



24Übersetzung - Türkisch-Englisch - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischItalienisch

Kategorie Ausdruck - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Text
Übermittelt von ebruebru
Herkunftssprache: Türkisch

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Titel
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von samanthalee - 22 August 2007 10:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 August 2007 14:28

serba
Anzahl der Beiträge: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 August 2007 14:40

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 August 2007 05:38

serba
Anzahl der Beiträge: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar