Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



24ترجمة - تركي-انجليزي - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإيطاليّ

صنف تعبير - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
نص
إقترحت من طرف ebruebru
لغة مصدر: تركي

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

عنوان
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 22 آب 2007 10:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 آب 2007 14:28

serba
عدد الرسائل: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 آب 2007 14:40

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 آب 2007 05:38

serba
عدد الرسائل: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar