Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Französisch - quot dies rebus inanis absumpsi!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinFranzösischItalienisch

Titel
quot dies rebus inanis absumpsi!
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Latein

quot dies rebus inanis absumpsi!

Titel
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von stell
Zielsprache: Französisch

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Bemerkungen zur Übersetzung
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 28 Januar 2007 16:31