Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Deutsch - Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischBrasilianisches PortugiesischSpanischItalienischDeutschGriechischNiederländischSchwedischDänischTürkisch

Kategorie Zeitungen - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch

Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Bemerkungen zur Übersetzung
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Titel
Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von peiler
Zielsprache: Deutsch

Vier Millionen Menschen sind dort auf den Straßen auf der Suche nach Nahrung. Es ist wahr, dass es Trockenheit, vernichtete Ernten, Stammeskriege, unorganisierte und ruinierte Staaten gibt.
In jedem anderen Land bildet man angesichts der Knappheit Lebensmittelreserven. Sie können sie sich nicht leisten.
Warum? Weil die Großbanken und ihre spekulativen Fonds astronomische Gewinne einfahren, indem sie die Preise für Weizen, Reis und Mais explodieren lassen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 2 Dezember 2011 19:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 November 2011 20:45

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
... unorganisierte und runinierte Staatsmächte...>
die unorganisierte und ruinierte Staaten.

spekulativen Fonds...> hedge Fonds

21 November 2011 22:58

peiler
Anzahl der Beiträge: 2
Ja, stimme zu: "... unorganisierte und ruinierte Staaten."

23 November 2011 00:00

gbernsdorff
Anzahl der Beiträge: 240
typo: runinierte > ruinierte

23 November 2011 01:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Guido!

27 November 2011 20:06

abaum
Anzahl der Beiträge: 17
Vier Millionen Menschen sind dort auf den Straßen auf der Suche nach Nahrung. Es ist wahr, dass es Dürre, vernichtete Ernten, Stammeskriege, unorganisierte und ruinierte Staatsmächte gibt. In jedem anderen Land bildet man, angesichts dieser Knappheit, Lebensmittelreserven. Aber sie können es sich nicht leisten. Warum? Weil die Großbanken und ihre spekulativen Fonds astronomische Gewinne einfahren, indem sie die Preise für Weizen, Reis und Mais explodieren lassen.