Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



22Übersetzung - Finnisch-Englisch - Valentine SMS

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischEnglischNiederländisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Valentine SMS
Text
Übermittelt von Yurion
Herkunftssprache: Finnisch

tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Titel
Valentine SMS
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Skimpole
Zielsprache: Englisch

This rose is only for you,
it says that I'm thinking of you!
To a special friend who always has a place in my heart!
Happy Valentine's Day, a kiss from Bavaria
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 März 2010 00:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Februar 2010 15:27

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"ajattelen sinua" is I am thinking of you -> it says that I'm thinking of you.

23 Februar 2010 18:37

itsatrap100
Anzahl der Beiträge: 279
Same as what Freya said

2 März 2010 22:46

Skimpole
Anzahl der Beiträge: 4
What's the difference?

3 März 2010 13:09

Yurion
Anzahl der Beiträge: 1
Well thank you very much you all for the translations, But i can say that Freya is right. Because she has told me.ajattelen sinua means indeed: it says iam thinking of you.

5 März 2010 22:40

Skimpole
Anzahl der Beiträge: 4
I must be missing something but I really do fail to see what's the error in the line "it says that I'm thinking of you!"

6 März 2010 00:06

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
What you've missed Skimpole, was probably the edit I made of that line which you translated originally as :"It says that I love you!"

6 März 2010 17:40

Skimpole
Anzahl der Beiträge: 4
Well that explains a lot. Guess I was thinking about something else while translating. Thanks for the correction, anyhow.