Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



38Übersetzung - Englisch-Türkisch - Athenian tragedies like Antigone often present...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Athenian tragedies like Antigone often present...
Text
Übermittelt von 3pruu
Herkunftssprache: Englisch

Athenian tragedies like Antigone often present the epic hero (that is, a character like those at the center of the
Iliad) acting and living within a society more like that of Greece in the fifth century BCE, a very different
environment from the legendary battlefields of Troy! This new context results in a kind of tragic irony:
actions which are acceptable for a Homeric hero can lead to disaster when they happen in a "modern" city.

Titel
Antigone gibi Atina trajedileri
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von olcaybagci
Zielsprache: Türkisch

Antigone gibi Atina trajedileri, çoğu kez efsanevi kahramanları (İlyada destanının merkezindeki bir karakter gibi), efsanevi Truva savaş alanlarından çok daha farklı bir çevrede, daha çok İ.Ö. 5. Yüzyıldaki Yunanistan halkı gibi bir çevrede, yaşıyor ve oynuyor gibi sunar. Bu yeni bağlam adeta trajik bir ironiye sebep olur: Homeros'daki kahramanlara göre kabul edilebilir eylemler, "modern" bir şehirde meydana geldiğinde, bir felakete sebep olabilir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von minuet - 1 August 2010 08:42