Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



38Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Athenian tragedies like Antigone often present...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Athenian tragedies like Antigone often present...
Tekst
Wprowadzone przez 3pruu
Język źródłowy: Angielski

Athenian tragedies like Antigone often present the epic hero (that is, a character like those at the center of the
Iliad) acting and living within a society more like that of Greece in the fifth century BCE, a very different
environment from the legendary battlefields of Troy! This new context results in a kind of tragic irony:
actions which are acceptable for a Homeric hero can lead to disaster when they happen in a "modern" city.

Tytuł
Antigone gibi Atina trajedileri
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez olcaybagci
Język docelowy: Turecki

Antigone gibi Atina trajedileri, çoğu kez efsanevi kahramanları (İlyada destanının merkezindeki bir karakter gibi), efsanevi Truva savaş alanlarından çok daha farklı bir çevrede, daha çok İ.Ö. 5. Yüzyıldaki Yunanistan halkı gibi bir çevrede, yaşıyor ve oynuyor gibi sunar. Bu yeni bağlam adeta trajik bir ironiye sebep olur: Homeros'daki kahramanlara göre kabul edilebilir eylemler, "modern" bir şehirde meydana geldiğinde, bir felakete sebep olabilir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez minuet - 1 Sierpień 2010 08:42