Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Arabisch - definition of vital and secondary personality and...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischArabisch

Kategorie Satz - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
definition of vital and secondary personality and...
Text
Übermittelt von Nata_K
Herkunftssprache: Englisch

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Bemerkungen zur Übersetzung
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Titel
تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية و...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von B. Trans
Zielsprache: Arabisch

سمات الشخصية: تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية التي يمتلكها الشخص الطبيعي، متضمنا على الأقل ثلاثة مجالات مهمة: العلاقات الشخصية، العمليات العقلية/الذهنية، ومجال الحيوية، القلق، والانفعالات.
Bemerkungen zur Übersetzung
Literally "ideal candidate" would be translated to:
المرشح المثالي
I translated them to mean: normal/typical person. If this isn't the intended meaning, then the correct Arabic words are those in this note.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von NADJET20 - 31 März 2008 21:58