Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Arabski - definition of vital and secondary personality and...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiArabski

Kategoria Zdanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
definition of vital and secondary personality and...
Tekst
Wprowadzone przez Nata_K
Język źródłowy: Angielski

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Uwagi na temat tłumaczenia
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Tytuł
تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية و...
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez B. Trans
Język docelowy: Arabski

سمات الشخصية: تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية التي يمتلكها الشخص الطبيعي، متضمنا على الأقل ثلاثة مجالات مهمة: العلاقات الشخصية، العمليات العقلية/الذهنية، ومجال الحيوية، القلق، والانفعالات.
Uwagi na temat tłumaczenia
Literally "ideal candidate" would be translated to:
المرشح المثالي
I translated them to mean: normal/typical person. If this isn't the intended meaning, then the correct Arabic words are those in this note.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez NADJET20 - 31 Marzec 2008 21:58