Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Englisch - Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in...
Text
Übermittelt von Nego
Herkunftssprache: Niederländisch

Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
Dat had ik nou echt nooit geraden.
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
Youngstown. Wel 's van gehoord?
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
Ik woon hier net twee maanden.
En, wat vind je ervan, tot nu toe?
Het is... anders.
Interessante woordkeus.

Titel
Tell me, what do you do?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Nego
Zielsprache: Englisch

Tell me, what do you do?
- I work in a bookstore
I would never have guessed.
And you’re probably not from here.
- I come from a little town in Ohio.
Youngstown. Have you ever heard of it?
What, Ohio? Yes, that’s one of the fifty states, if I’m not mistaken.
I’ve lived here for just two months now
And, what do you think of it so far?
It’s…different.
Interesting choice of words.
Bemerkungen zur Übersetzung
of the 1st sentence, the word 'eigenlijk' [meaning 'actually'] has been omitted in the translation. 'what do you do for a living' would be the best reflection of what is meant in the Dutch text.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 24 Januar 2008 21:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Januar 2008 16:53

Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
Perfect, couldn't have done it any better!