Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語ルーマニア語ギリシャ語

カテゴリ 単語

タイトル
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
テキスト
ManuGrega様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
翻訳についてのコメント
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

タイトル
complice io ti voglio per me "è difficile...
翻訳
イタリア語

Nadia様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 4日 10:44