Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - I don't know the Turkish language

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 アラビア語

カテゴリ 日常生活 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I don't know the Turkish language
テキスト
molary様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kafetzou様が翻訳しました

Re: I don't know the Turkish language, but I'll have the computer translate for me:

yasemin from istanbul how are you thank you so much for inviting me
---------------------
On 7/10/2007 10:43:00 AM RiyadyQassimy said:

I don't know the Turkish language, but I'll have the computer translate for me: Thank you for accepting my friendship, trust that I am a genuine and true friend, and I will not do you any harm..
翻訳についてのコメント
NOTE: This is just a guess - the Turkish original is written by someone who doesn't speak Turkish very well (or by a computer, as he said), so the syntax is completely wrong and mixed up.

タイトル
لا اعرف اللغة التركية
翻訳
アラビア語

beso-csk様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

الرد: انا لا اعرف اللغة التركية، لكنني سأحظى بالترجمة بواسطة الكمبيوتر
ياسمين من اسطنببول كيف حالك اشكرك كثيرا لدعوتي
-------
في 7/10/2007 صباحا رياد قاشمي(Riyady Qassimy) قال:
الرد: انا لا اعرف اللغة التركية، لكنني سأحظى بالترجمة بواسطة الكمبيوتر:شكرا لقبولك صداقتي،وثق بأني صديق حقيقي، واني لن اؤذيك..
最終承認・編集者 overkiller - 2007年 7月 20日 15:59