Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



29翻訳 - 英語 -トルコ語 - I'll always adore you tenderly

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 フランス語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
I'll always adore you tenderly
テキスト
KarlaÖz様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Sah様が翻訳しました

I'll always adore you tenderly, you're the miracle of this love, I won't be able to keep you out of my mind, I'll bring you close to my heart, if your love came into my life to make my days happy, I'll look for your love and the illusion will live on, illuminated in my heart, my love.

翻訳についてのコメント
"my love", or "my baby", my "sweetheart"

タイトル
Seni sonsuza dek seveceÄŸim
翻訳
トルコ語

eylull様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seni sonsuza dek seveceğim, sen bu aşkın bir mucizesisin, seni aklımdan söküp atamam,seni kalbime kazıyacağım, aşkın günlerime mutluluk vermek için hayatıma girdiyse eğer, aşkını bekleyeceğim ve hayalin kalbimde yanıp tutuşacak aşkım
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 5月 17日 08:14