Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - me myself and I

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語ヘブライ語ラテン語ヒンディー語

カテゴリ エッセイ - 文化

タイトル
me myself and I
テキスト
dami82様が投稿しました
原稿の言語: 英語

me myself and I
翻訳についてのコメント
non so se puo essere tradotto in modo letterale, il significato è che è tutto concentrato su noi stessi, e quindi viene enfatizzato mettendo 3 modi di dire me stesso,spero che qualcuno mi riesce a dare una mano a tradurlo senza perdere il suo significato.Grazie

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

タイトル
omnia mea mecum fero
翻訳
ラテン語

Sere_thebe様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

omnia mea mecum fero
翻訳についてのコメント
è un modo di dire che significa che tutte le mie cose le porto con me, nel senso che sono concentrato tutto in me stesso e non ho bsogo d'altro.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 25日 11:57