Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - maratona d'europa

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語アラビア語スペイン語アルバニア語ルーマニア語英語 オランダ語ポーランド語ブルガリア語トルコ語ドイツ語日本語ポルトガル語デンマーク語イタリア語ヘブライ語カタロニア語ハンガリー語中国語簡体字ロシア語スウェーデン語ギリシャ語セルビア語ブラジルのポルトガル語フィンランド語チェコ語クロアチア語ノルウェー語ヒンディー語エストニア語リトアニア語

カテゴリ 文 - スポーツ

タイトル
maratona d'europa
テキスト
enricolibero様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

maratona d'europa
翻訳についてのコメント
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Μαραθώνιος της Ευρώπης
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μαραθώνιος της Ευρώπης
翻訳についてのコメント
While the above is an exact translation which could and would be used in Greek, the 'Ευρωπαϊκός Μαραθώνιος' (European Marathon) would be more commonly used.
最終承認・編集者 irini - 2006年 8月 15日 19:01