ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Após melhor reflexão quanto à finalidade dos...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献
タイトル
Após melhor reflexão quanto à finalidade dos...
テキスト
ROGERIO FELIPE
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Após melhor reflexão quanto à finalidade dos processos eleitorais que exigem uma cognição célere...
翻訳についてのコメント
Literatura jurÃdica. Direito. Inglês dos EUA.
Incomplete sentence. Added dots at the end however they could also go at the beginning.
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
After better evaluating the reasons for
翻訳
英語
gomincucumis
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
After better evaluating the reasons behind the electoral process, such now demands quick yet sharp discernment.
2015年 1月 6日 02:28