Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Após melhor reflexão quanto à finalidade dos...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)

Категорія Література

Заголовок
Após melhor reflexão quanto à finalidade dos...
Текст
Публікацію зроблено ROGERIO FELIPE
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Após melhor reflexão quanto à finalidade dos processos eleitorais que exigem uma cognição célere...
Пояснення стосовно перекладу
Literatura jurídica. Direito. Inglês dos EUA.

Incomplete sentence. Added dots at the end however they could also go at the beginning.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
After better evaluating the reasons for
Переклад
Англійська

Переклад зроблено gomincucumis
Мова, якою перекладати: Англійська

After better evaluating the reasons behind the electoral process, such now demands quick yet sharp discernment.
6 Січня 2015 02:28