Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Близость — это когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что есть...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Близость — это когда ты уверен в том, что есть...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Близость — это когда ты уверен в том, что есть люди, с которыми ты счастлив и которые о тебе беспокоятся. Но обладать такими людьми в режиме 24/7 все 365 дней в году, возможно, слишком большая наглость.
翻訳についてのコメント
IT IS VERY IMPORTANT translate if you can

タイトル
To be close
翻訳
英語

LindaBrain様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

To be close is to be sure that you have someone who cares about you and who you are happy with. But to have such people about 24/7 for 365 days a year is probably asking too much.
最終承認・編集者 Lein - 2013年 3月 4日 14:55